漢字↑

IPA
  • 1.gʰĭĕn
????
  • 1.ginh,gynn
??
  • 1.渠遴切
  • 2.
  • 3.去声
  • 4.
???
  • 1.
????
  • 1.去21震
  • 2.形声#1
  • 3.キン
??
  • 1.24340f4
  • 2.
????
  • 1.⿰歹堇
??
  • 1.
  • 2.jǐn
  • 3.jìn
  • 4.開口三等韻
???
  • 1.うず-める#2
  • 2.
  • 3.
??
  • 1.
  • 2.
???
  • 1.キン
??
  • 1.
  • 2.眞B
表示
  • 1.U+6BA3
  • 2.殣
???

??↑

殣もまた、道殣を墐塗して、その霊を謹み慰めることをいう。#3(??)

埋也(??)

道中死人。人所覆也。*1从𣦵。堇聲。*2詩曰。行有死人。尚或殣之。*3(?????)

????↑

道中の死人、人の覆ふ所なり、に従ひ、を聲とす、詩に曰く、行(みち)に死人有り、尚ほ之れを殣(うづ)むこと或(あ)り、と。(???)

参考文献:::殣↑

の参考文献はまだ登録されていません。

↓↓
部品一覧へ
注解
*1今小雅小弁作墐。傳曰。墐、路冢也。按墐者假借字。殣者正字也。義在人所覆。故其字次於殔。左傳。道殣相望。杜云。餓死爲殣。
*2渠吝切。十三部。
*3許所據作殣。
備考
#1声符は堇(きん)。は飢饉のとき巫を焚いて祈る(かん)の形に従う。行き倒れの餓死者を道殣(どうきん)という。(??)
#2殣(うず)める。ゆきだおれをうずめる。
#3

Page Top