為政6

原文↑↑↑

孟武伯問孝。
子曰。
父母唯其疾之憂。

書き下し文↑↑

孟武伯(もうぶはく)孝を問ふ。
子曰く、
父母は(た)だ其の(やまい)を之れ憂ふ、と。

現代語訳↑

孟武伯が孝を尋ねた。
孔子が言った。
父母はただ我が子の体を心配するものなのだよ、と。

不義に陥って父母に心配をさせず、ただ病でのみ心配させる意とする解釈もある。
ただ、父母が子を想い、子が父母を想う心情の方が孝に相応しい。

Page Top